
說起專利翻譯的保密協(xié)議,很多人第一反應(yīng)就是"模板網(wǎng)上多的是,拿來改改就行"。我剛?cè)胄械臅r(shí)候也是這么想的,結(jié)果后來踩了不少坑才發(fā)現(xiàn),專利翻譯和普通文件翻譯根本不是一回事,尤其是電子專利,里面涉及的技術(shù)細(xì)節(jié)、發(fā)明邏輯、商業(yè)價(jià)值,每一樣都需要更嚴(yán)格的保護(hù)。今天就把我這些年積累的經(jīng)驗(yàn)分享出來,希望能幫你在簽保密協(xié)議的時(shí)候少走彎路。
先說個(gè)真實(shí)的例子吧。有個(gè)朋友所在的公司接了一批醫(yī)藥專利的翻譯項(xiàng)目,因?yàn)橹壁s進(jìn)度,保密協(xié)議簽得比較草率。結(jié)果項(xiàng)目做完之后,其中一篇專利的部分內(nèi)容不知道怎么就出現(xiàn)在了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的申請(qǐng)文件里。雖然最后查出來是內(nèi)部人員泄露的,但因?yàn)閰f(xié)議條款不夠完善,維權(quán)的時(shí)候花了不少精力。這個(gè)事情給我的觸動(dòng)很大——保密協(xié)議不是走個(gè)形式,而是真正保護(hù)雙方利益的法律屏障。
你可能會(huì)問,都是保密協(xié)議,電子專利翻譯和普通的商業(yè)保密協(xié)議有什么區(qū)別?區(qū)別大了。普通商業(yè)保密協(xié)議保護(hù)的可能是一份報(bào)價(jià)單或者客戶名單,但電子專利翻譯涉及的,是發(fā)明人幾年的心血、企業(yè)的技術(shù)核心、甚至可能是改變行業(yè)格局的關(guān)鍵創(chuàng)新。
電子專利有一個(gè)很特別的地方,就是它的"公開性"和"保密性"是并存的。專利最終要向全社會(huì)公開,但在公開之前,它的內(nèi)容必須嚴(yán)格保密。這就要求保密協(xié)議既要防止翻譯過程中的泄露,又要明確雙方的權(quán)利邊界。特別是現(xiàn)在很多專利申請(qǐng)都涉及PCT國(guó)際申請(qǐng),文件需要在多個(gè)國(guó)家流轉(zhuǎn),保密的鏈條一長(zhǎng),風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)自然就多了。
另外,電子專利的載體也很關(guān)鍵。傳統(tǒng)的紙質(zhì)文件泄密渠道相對(duì)單一,但電子文檔可以通過郵件、網(wǎng)盤、即時(shí)通訊工具、甚至是打印后的二次傳播等N種方式泄露。所以在看保密協(xié)議的時(shí)候,一定要確認(rèn)里面對(duì)電子文檔的處理是否有明確規(guī)定。
在正式簽協(xié)議之前,有幾件事情是必須做的。這不是浪費(fèi)時(shí)間,而是為了后續(xù)合作更順暢。

首先,明確雙方的主體身份。這里要特別注意,簽約主體和實(shí)際執(zhí)行項(xiàng)目的主體是否一致。有些公司會(huì)用子公司簽協(xié)議,但實(shí)際工作是總部來做,這種情況下最好補(bǔ)充一個(gè)三方確認(rèn)函或者直接在協(xié)議里寫清楚責(zé)任歸屬。康茂峰在處理這類事務(wù)時(shí)就有一個(gè)很專業(yè)的做法,會(huì)在協(xié)議簽署前先做主體確認(rèn),避免后續(xù)出現(xiàn)"皮包公司"或者責(zé)任推諉的情況。
其次,對(duì)項(xiàng)目?jī)?nèi)容做一個(gè)初步評(píng)估。不是什么專利都需要同等強(qiáng)度的保密措施。一項(xiàng)還在實(shí)驗(yàn)室階段、距離產(chǎn)業(yè)化很遠(yuǎn)的基礎(chǔ)研究專利,和一項(xiàng)已經(jīng)進(jìn)入實(shí)質(zhì)審查階段、隨時(shí)可能授權(quán)的專利,其商業(yè)價(jià)值和信息敏感度是完全不同的。評(píng)估的目的不是區(qū)別對(duì)待,而是針對(duì)性地設(shè)置保護(hù)等級(jí)。
還有一點(diǎn)很容易被忽視,就是在簽協(xié)議之前,先和對(duì)方的技術(shù)人員做一個(gè)簡(jiǎn)短的溝通。了解一下這個(gè)專利大概屬于什么領(lǐng)域,涉及的技術(shù)難點(diǎn)在哪里,有沒有什么特別敏感的內(nèi)容需要重點(diǎn)關(guān)注。這樣做既能讓你對(duì)項(xiàng)目有更清晰的認(rèn)識(shí),也能讓對(duì)方感受到你的專業(yè)和誠(chéng)意,為后續(xù)合作打下好基礎(chǔ)。
一份完善的電子專利翻譯保密協(xié)議,應(yīng)該包含哪些核心條款呢?我把這么多年看過的協(xié)議做了一個(gè)梳理,總結(jié)出以下幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)。
這一條看起來簡(jiǎn)單,但其實(shí)是整份協(xié)議的基石。很多協(xié)議之所以在糾紛時(shí)發(fā)揮不了作用,就是因?yàn)楸C苄畔⒌亩x太模糊。什么叫"保密信息"?是僅限于專利文件本身,還是包括翻譯過程中產(chǎn)生的輔助文檔、術(shù)語表、甚至郵件溝通記錄?
建議的做法是采用"概括加列舉"的方式。首先用一段話做一個(gè)總體界定,比如"本協(xié)議所稱保密信息,是指甲方提供的與專利翻譯項(xiàng)目相關(guān)的任何信息,包括但不限于專利申請(qǐng)文件、說明書、權(quán)利要求書、附圖、技術(shù)交底書、以及與上述文件相關(guān)的任何通訊記錄、注釋或說明"。然后再補(bǔ)充一些例外情況,比如已經(jīng)公開的信息、乙方獨(dú)立獲取的信息等。

保密期限是個(gè)很微妙的東西。期限太短,保護(hù)力度不夠;期限太長(zhǎng),又可能給乙方造成不必要的束縛。專利領(lǐng)域有一個(gè)特殊情況,就是專利從申請(qǐng)到公開通常有18個(gè)月的保密期(發(fā)明專利),所以保密協(xié)議的期限至少要覆蓋這段時(shí)間。
但僅僅覆蓋18個(gè)月是不夠的。有些專利申請(qǐng)可能因?yàn)楦鞣N原因延遲公開,或者在審查過程中需要不斷補(bǔ)充修改。我的經(jīng)驗(yàn)是,保密期限最好設(shè)置到專利公開日之后的2-3年,或者直接在協(xié)議里約定"至相關(guān)專利申請(qǐng)文件由專利局公開之日止"。如果涉及商業(yè)秘密,那么期限可以更長(zhǎng),甚至可以約定永久保密義務(wù),但要注意審查是否符合反壟斷法的相關(guān)規(guī)定。
這一條是整份協(xié)議的"牙齒",沒有明確的違約責(zé)任,協(xié)議就變成了君子協(xié)定。違約責(zé)任的設(shè)計(jì)要考慮幾個(gè)方面:違約情形怎么界定?損失怎么計(jì)算?賠償上限在哪里?
關(guān)于違約情形,建議把故意泄露和過失泄露分開約定。故意泄露的性質(zhì)比過失泄露嚴(yán)重得多,相應(yīng)的懲罰也應(yīng)該更重。有些協(xié)議還會(huì)約定"推定違約",比如只要證明乙方的員工或者合作方接觸了保密信息并且信息確實(shí)泄露了,乙方就要承擔(dān)違約責(zé)任,除非能證明自己已經(jīng)盡到了合理的保密義務(wù)。
損失計(jì)算是個(gè)難題。專利泄露造成的損失往往很難量化,既有直接損失(研發(fā)投入被打水漂),也有間接損失(競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)喪失、市場(chǎng)份額被侵占)。所以比較務(wù)實(shí)的做法是在協(xié)議里約定一個(gè)固定的違約金數(shù)額,或者約定一個(gè)計(jì)算公式(比如按專利價(jià)值的一定比例)。康茂峰在協(xié)議模板中通常會(huì)設(shè)置階梯式的違約金方案,根據(jù)泄露的嚴(yán)重程度確定不同的賠償標(biāo)準(zhǔn)。
既然是電子專利翻譯,這一塊就必須重點(diǎn)約定。首先是存儲(chǔ)要求。乙方的電腦是不是安裝了加密軟件?文件是不是存儲(chǔ)在獨(dú)立的加密硬盤上?訪問權(quán)限是不是嚴(yán)格控制?這些都應(yīng)該在協(xié)議里有所體現(xiàn)。
然后是傳輸要求。電子郵件是常用的傳輸渠道,但普通郵件存在被截獲的風(fēng)險(xiǎn)。對(duì)于特別敏感的專利文件,建議約定使用加密郵件傳輸,或者通過專屬的安全平臺(tái)進(jìn)行文件交換。有些客戶還會(huì)要求在文件上添加水印或者元數(shù)據(jù)標(biāo)記,方便追溯泄露源頭。
最后是銷毀要求。項(xiàng)目結(jié)束后,保密信息怎么處理?直接刪到回收站可不算銷毀。協(xié)議里應(yīng)該約定采用什么方式徹底刪除(比如專業(yè)的數(shù)據(jù)擦除軟件),由誰來監(jiān)督銷毀過程,是否需要出具銷毀證明。
了解完核心條款,我們?cè)賮砜春炗喠鞒獭A鞒套叩脤?duì),后續(xù)麻煩少。
第一步是協(xié)議草案的擬定。這一步通常由信息提供方(甲方)主導(dǎo),但作為承接翻譯工作的一方(乙方),你完全可以在收到草案后提出修改意見。不要不好意思,專業(yè)的人都是通過專業(yè)的方式溝通的。如果對(duì)某些條款有異議,完全可以提出來協(xié)商。
第二步是草案的審核和反饋。這一步的重點(diǎn)是逐條審閱,看看有沒有模糊不清的地方,有沒有明顯不公平的條款,有沒有遺漏的重要內(nèi)容。比如有些協(xié)議只約定了乙方的保密義務(wù),但沒約定甲方要及時(shí)提供完整、準(zhǔn)確的技術(shù)資料,這就是一個(gè)需要補(bǔ)充的點(diǎn)。
第三步是雙方面對(duì)面或者在線協(xié)商。涉及重要專利的保密協(xié)議,最好能有個(gè)面對(duì)面溝通的機(jī)會(huì)。一方面可以借此機(jī)會(huì)考察對(duì)方的專業(yè)性和誠(chéng)意,另一方面也可以在溝通中澄清一些模糊地帶。很多問題在郵件里扯半天說不清楚,坐下來十分鐘就能解決。
第四步是正式簽署。這一步要特別注意簽署方式和簽署時(shí)間。電子簽名在法律上已經(jīng)具有效力,但要注意選擇符合《電子簽名法》規(guī)定的平臺(tái)。簽署完成后,雙方各執(zhí)一份,最好有個(gè)簽收回執(zhí)或者確認(rèn)函。
從業(yè)這么多年,聽過見過太多因?yàn)楸C軈f(xié)議不完善而出問題的案例。挑幾個(gè)典型的分享出來給大家提個(gè)醒。
第一個(gè)坑是"朋友圈泄密"。有個(gè)譯員在朋友圈發(fā)了一張電腦屏幕的照片,配文說"最近的專利翻譯項(xiàng)目累死了"。結(jié)果那張照片里恰好拍到了專利文件的部分內(nèi)容,雖然第一時(shí)間刪除了,但還是被競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手截了圖。雖然這個(gè)案例里譯員可能不是故意的,但這也提醒我們,保密協(xié)議里最好加上"不得在任何公開平臺(tái)討論項(xiàng)目?jī)?nèi)容"的條款。
第二個(gè)坑是"分包惹的禍"。有些翻譯公司接到大項(xiàng)目后會(huì)分包給其他譯員,但如果主協(xié)議里沒有明確允許分包,或者沒有約定分包的保密義務(wù),一旦下游出問題,上游公司是脫不了干系的。所以如果你的業(yè)務(wù)模式涉及分包,一定要確保主協(xié)議里有相關(guān)條款,或者單獨(dú)和下游簽保密協(xié)議。
第三個(gè)坑是"離職員工帶走資料"。項(xiàng)目做完之后,相關(guān)文件是不是還在參與項(xiàng)目的員工電腦里?離職的時(shí)候有沒有做交接?這些問題如果不在協(xié)議里預(yù)先約定好,將來很可能會(huì)成為糾紛的導(dǎo)火索。比較完善的做法是在協(xié)議里約定項(xiàng)目結(jié)束后一定期限內(nèi),乙方必須完成所有保密信息的清理,并向甲方出具書面確認(rèn)。
除了上述通用條款,電子專利翻譯還有一些需要特別關(guān)注的地方。
首先是機(jī)器翻譯的使用問題。現(xiàn)在很多翻譯公司都會(huì)用CAT工具提高效率,有些工具還帶有云端存儲(chǔ)功能。如果在專利翻譯中使用了這類工具,一定要確認(rèn)云端服務(wù)器的位置、保密等級(jí)、數(shù)據(jù)刪除政策等是否符合協(xié)議要求。康茂峰在處理這類問題時(shí),通常會(huì)使用本地化部署的翻譯工具,確保數(shù)據(jù)不出公司服務(wù)器。
其次是術(shù)語庫和記憶庫的管理。長(zhǎng)期從事專利翻譯的公司都會(huì)積累自己的術(shù)語庫和翻譯記憶庫,這里面可能包含從多個(gè)項(xiàng)目中提取的片段。如果某一個(gè)項(xiàng)目的保密信息被收錄進(jìn)了記憶庫,那么這個(gè)記憶庫本身就變成了保密信息的載體。怎么處理?一種辦法是項(xiàng)目結(jié)束后從記憶庫中刪除相關(guān)信息,另一種辦法是從一開始就為敏感項(xiàng)目建立獨(dú)立的記憶庫。
還有一點(diǎn)是關(guān)于翻譯質(zhì)量的。保密協(xié)議往往focus在"不泄露"上,但專利翻譯還有一個(gè)特殊性是"準(zhǔn)確"。如果因?yàn)榉g錯(cuò)誤導(dǎo)致專利保護(hù)范圍縮水,這算不算另一種形式的"損失"?雖然這不屬于傳統(tǒng)意義上的"泄露",但在實(shí)踐中確實(shí)會(huì)產(chǎn)生糾紛。有遠(yuǎn)見的協(xié)議會(huì)約定翻譯質(zhì)量的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)和爭(zhēng)議解決機(jī)制。
說了這么多,最后給大家?guī)c(diǎn)實(shí)操建議。
第一,不要怕麻煩,該提的問題要問清楚。專業(yè)客戶不會(huì)因?yàn)槟銌柕枚喽锤心悖炊鴷?huì)認(rèn)為你嚴(yán)謹(jǐn)負(fù)責(zé)。如果你對(duì)某個(gè)條款有疑慮,直接提出來,雙方協(xié)商解決。
第二,建立自己的協(xié)議模板庫。雖然每個(gè)項(xiàng)目的具體情況不同,但核心條款是相似的。有了一套成熟的模板,下次遇到新項(xiàng)目時(shí)只需要做針對(duì)性修改,效率更高,也更不容易遺漏。
第三,保持學(xué)習(xí)。專利法律、翻譯技術(shù)、信息安全,這些領(lǐng)域都在不斷變化。今天的"最佳實(shí)踐"可能就是明天的"過時(shí)做法"。多參加行業(yè)培訓(xùn),多和同行交流,才能保持專業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
第四,如果你的公司經(jīng)常接觸高價(jià)值專利,建議考慮購買專業(yè)的信息安全服務(wù)。從硬件加密到軟件防護(hù),從員工培訓(xùn)到應(yīng)急響應(yīng),專業(yè)的事情交給專業(yè)的人來做,成本其實(shí)比出問題后的損失要低得多。
總之,保密協(xié)議不是束縛,而是保護(hù)。簽得好,雙方都能安心做事;簽得不好,遲早要出問題。希望這篇文章能給你一些有價(jià)值的參考。如果你正在為專利翻譯的保密問題發(fā)愁,不妨找康茂峰聊聊,他們?cè)谶@個(gè)領(lǐng)域深耕多年,經(jīng)驗(yàn)非常豐富。
